Mi smo mala molitvena skupina koja želi da se ljudi upoznaju s Božjom objavom – Biblijom, da kroz
različite teme upoznaju Božji karakter, karakter koji privlači i mijenja, da upoznaju veliki sukob između dobra i zla,
da upoznaju značenje starozavjetnog svetišta, da upoznaju smisao Božjih zapovijedi, da upoznaju viziju budućnosti kroz knjige Daniel i Otkrivenje, da upoznaju uzroke i posljedice – tajnu bezakonja u Božjoj crkvi i konačno najbitnije da steknu vjeru nadu i ljubav koji nadilaze ovozemaljsku patnju i ograničeno viđenje realnosti koju nazivamo život.

Pričajući sa mnogim ateistima, agnosticima i formalnim vjernicima stekli smo dojam da su puni predrasuda i stereotipa kad je riječ o Bibliji i kršćanstvu kao religiji. Kada je riječ o Bibliji, vlada opće nerazumijevanje bilo kojeg biblijskog izvještaja a zaključci ili interpretacije su često pogrešni. Glavni problem je ne čitanje Biblije ili čitanje mnogih interpretacija iz raznih izvora te članaka koje obiluju jednostavnim i instant zaključcima. S druge strane kada je riječ o praktičnom kršćanskom životu mnogi ne shvaćaju da povijesno postoji reformacija unutar kršćanske crkve, upravo ta reformacija je odbacila sve zablude i običaje “srednjovjekovne” crkve i donjela duh slobode modernoj civilizaciji. Upravo ta reformacija osvješćava narod da iskrena vjera nije nasljedna, da se ne može vezati uz nacionalni identitet niti uz formalno prakticiranje vjerskih običaja.

“Zanemarena povijest hrvatske protestantske reformacije i njezinih najvećih zaštitnika Zrinskih i Frankopana odiše neprestanom borbom. Ta borba se osjeti čak i u historiografiji u kojoj jezuitski revizionizam, zahvaljujući velikom utjecaju u akademskom i obrazovnom svijetu, često nastoji umanjiti značaj i vrijednost Reformacije u Hrvatskoj. Zato je potrebno ponovno pozorno istražiti hrvatsku povijest – onu koju nisu pisali pobjednici.

Kada se Reformacija širila u Hrvatskoj, to se odvijalo pod teškim pritiskom isusovačke protureformacije, sve dok konačno nije bila iskorijenjena. Je li to omogućio čvrsti stisak habsburških vladarâ, blizina Rima ili inercija hrvatskog naroda? Vjerojatno kombinacija svega navedenog. Ali umjesto da jadikujemo zbog toga, obitelj Zrinski i Frankopan najbolje možemo počastiti time da ostvarimo ono što su i oni htjeli – širiti čisto biblijsko Evanđelje i pokazati da hrvatski identitet nije nimalo protivan protestantskoj vjeri koja svoju tradiciju vuče izravno iz Biblije, iz prvotnog kršćanstva koje se temeljilo isključivo na autoritetu Svetog Pisma.

A protestantski naglasak na širenju Biblije na narodnom jeziku i opismenjavanju naroda kako bi ju mogao sâm čitati, savršeno je u skladu s tisućljetnom tradicijom hrvatskih glagoljaša koji su najspremnije prihvaćali Reformaciju, prepoznajući u njoj biblijski nauk koji su ranije mogli upoznati zahvaljujući glagoljici – jednom od najvećih obilježja hrvatskog identiteta. I upravo su reformatorski književnici, davno prije ilirskog pokreta, pod zaštitom Zrinskih i Frankopana donijeli jedan od najznačajnijih doprinosa razvoju i zaštiti hrvatskoga jezika – u doba kada su habsburgovci poticali germanizaciju, a Crkva latinizaciju.”

 

Kontakt:  vjesnici@gmail.com